Difference between revisions of "Внутреннее дополнение"

From Glottopedia
Jump to navigation Jump to search
m (cats)
(Marked as {{ref}})
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Информативная весомость Д.==
+
*Внутреннее дополнение - это дополнение, повторяющее смысл сказуемого. Внутреннее дополнение является семантически избыточным и потому имеет низкий информативный вес (см. [[избыточное дополнение]]). Примерами В.Д. могут служить дополнения в конструкциях типа ''прожить '''жизнь''''', ''идти '''походкой''''', ''есть '''еду''''' и т.п.); в этом случае основную смысловую нагрузку берёт на себя определение к дополнению (''прожить '''тяжёлую жизнь''''', ''идти '''неуклюжей походкой'''''). Однако в ряде случаев в языке употребляется застывший тавтологический оборот. Ср. ''Нечего здесь '''разговоры''' разговаривать!''; ''Брось '''шутки''' шутить!''. Иногда в силу фразеологизации отглагольного существительного происходит восстановление семантической информативности: ''петь '''песню''''', ''пить '''пиво''''', ''делать '''(свои) дела''''' и т.п.
*Д. может быть семантически избыточным, если оно повторяет смысл сказуемого (см. [[внутреннее дополнение]]; [[избыточное дополнение]]).н. “внутреннее” Д. в конструкциях типа ''прожить '''жизнь''''', ''идти '''походкой''''' и т.п.); в этом случае основную смысловую нагрузку берёт на себя определение к Д. (''прожить '''тяжёлую жизнь''''', ''идти '''неуклюжей походкой''''').
 
*При самоочевидности (неинформативности) Д. оно может быть опущено, что приводит к сужению значения дополняемого: ср., напр., семантическое стяжение дополняемого с Д. в таких древнерусских сочетаниях, как ''причастити ся'' (‘святых таинств’), ''отпущение'' (‘грехов’), обратити (‘в христианство’), ''избавити'' (‘от беды, от гибели’), ''просити'' (‘милостыню’), послати (‘гонца’) и т. п.; в современном русском языке аналогичным образом стянуты дополняемое и дополнение у глаголов типа ''производить'' (‘материальные ценности’), ''обратиться'' (‘с просьбой, со словами, с вопросом’), ''претворить'' (‘в жизнь’), ''попросить'' (‘уволиться’) и т.п.. В разговорно-бюрократической речи XX в. встречается опущение самоочевидных дополнений при  словах типа ''урегулирование'' (‘отношений’), ''нарушать'' (‘порядок’), ''осознать'' (‘ошибки’), ''воздействовать'' (‘на подчинённых’), ''вникать'' (‘в ситуацию’), ''устранять'' (‘неполадки’), ''довести'' (‘до готовности’), ''отделение'' (‘милиции’).
 
  
 +
{{ref}}
 
[[Category:Ru]]
 
[[Category:Ru]]
 
[[Category:DICT]]
 
[[Category:DICT]]
 
[[Category:Syntax]]
 
[[Category:Syntax]]
 +
[[Category:Grammatical relation]]

Latest revision as of 20:12, 2 August 2014

  • Внутреннее дополнение - это дополнение, повторяющее смысл сказуемого. Внутреннее дополнение является семантически избыточным и потому имеет низкий информативный вес (см. избыточное дополнение). Примерами В.Д. могут служить дополнения в конструкциях типа прожить жизнь, идти походкой, есть еду и т.п.); в этом случае основную смысловую нагрузку берёт на себя определение к дополнению (прожить тяжёлую жизнь, идти неуклюжей походкой). Однако в ряде случаев в языке употребляется застывший тавтологический оборот. Ср. Нечего здесь разговоры разговаривать!; Брось шутки шутить!. Иногда в силу фразеологизации отглагольного существительного происходит восстановление семантической информативности: петь песню, пить пиво, делать (свои) дела и т.п.
REF This article has no reference(s) or source(s).
Please remove this block only when the problem is solved.