Difference between revisions of "Tiefenkasus"
m (→Beispiele) |
Haspelmath (talk | contribs) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
Minnie übernimmt die Rolle des Agens, Mickey die des Patiens.<br/> | Minnie übernimmt die Rolle des Agens, Mickey die des Patiens.<br/> | ||
''Mickey fühlte sich gut''.<br/> Hier ist Mickey der Wahrnehmungsträger. ''Sie gingen nach Entenhausen''. Entenhausen ist in diesem Falle der angestrebte Endpunkt der Handlung. | ''Mickey fühlte sich gut''.<br/> Hier ist Mickey der Wahrnehmungsträger. ''Sie gingen nach Entenhausen''. Entenhausen ist in diesem Falle der angestrebte Endpunkt der Handlung. | ||
+ | |||
+ | ===Andere Sprachen=== | ||
+ | Englisch [[deep case]] | ||
{{wb}} | {{wb}} | ||
+ | [[Category:Syntax]] |
Revision as of 14:38, 10 October 2007
Ein Tiefenkasus (oder semantische Rolle, thematische Rolle oder Theta-Rolle) bezeichnet die Rolle einer beteiligten Person in der vom sprachlichen Prädikatsausdruck bezeichneten Situation.
Kommentar
Die folgende Auswahl zeigt mögliche Rollen: Agens (dasjenige Argument, das die vom Verb ausdgedrückte Handlung ausführt), Patiens (dasjenige Argument, das durch die vom Verb ausgedrückte Handlung betroffen ist), Wahrnehmungsträger (Experiens), Empfänger (Rezipient), Instrument, Lokalisierung (Location), Ausgangspunkt (Source), Endpunkt (Destination), Resultat.
Beispiele
Minnie küsst Mickey.
Minnie übernimmt die Rolle des Agens, Mickey die des Patiens.
Mickey fühlte sich gut.
Hier ist Mickey der Wahrnehmungsträger. Sie gingen nach Entenhausen. Entenhausen ist in diesem Falle der angestrebte Endpunkt der Handlung.
Andere Sprachen
Englisch deep case