Difference between revisions of "Unaccusative verb"
Linguipedia (talk | contribs) (New page: '''Unaccusative verbs''' are a subclass of intransitives. Their single arguments denote direct objects in relational grammar and GB, i...) |
Wohlgemuth (talk | contribs) m (+ utrecht) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Unaccusative [[verb]]s''' are a subclass of [[intransitive]]s. Their [[single argument]]s denote [[direct object]]s in [[relational grammar]] and [[Government and Binding Theory|GB]], instead of [[agent]]-like [[participant]]s. Thus unaccusatives are defined syntactically rather than semantically. | + | '''Unaccusative [[verb]]s''' are a subclass of [[intransitive]]s. Their [[single argument]]s denote [[direct object]]s in [[relational grammar]] and [[Government and Binding Theory|GB]], instead of [[agent]]-like [[participant]]s. Thus unaccusatives are defined syntactically rather than semantically as verbs that assign no [[external theta-role]] and no structural [[Case]]. |
+ | |||
+ | Its argument is in object position at D-structure, but has to move to subject position in order to receive (nominative) Case (from INFL). The syntactic behaviour of unaccusatives differs in various ways from non-unaccusative intransitive verbs ( [[unergative verb]]s). In languages that have a distinction between the perfective auxiliaries 'to be' and 'to have', the unaccusatives take 'to be', while the unergatives take 'to have'. | ||
+ | |||
=== Examples === | === Examples === | ||
[[English]] unaccusatives are ''fall'', ''arrive'' or ''melt''. In [[German]] there are unaccusative verbs like ''entgleiten'' (slip) or ''zerbrechen'' (break). | [[English]] unaccusatives are ''fall'', ''arrive'' or ''melt''. In [[German]] there are unaccusative verbs like ''entgleiten'' (slip) or ''zerbrechen'' (break). | ||
+ | |||
+ | === Example === | ||
+ | |||
+ | the Italian sentences in (i) and the Dutch sentences in (ii) are examples. | ||
+ | |||
+ | (i) a ha telefonato Gianni | ||
+ | has telephoned G | ||
+ | b è arrivato Claudio | ||
+ | is arrived C | ||
+ | (ii) a Jan heeft getelefoneerd | ||
+ | J has telephoned | ||
+ | b Klaas is gearriveerd | ||
+ | K has arrived | ||
+ | |||
+ | Furthermore, unaccusatives cannot be passivized, as opposed to unergatives (in languages with impersonal passives). This is shown by the contrast between the Dutch (iii) and (iv). | ||
+ | |||
+ | (iii) er wordt door Jan getelefoneerd | ||
+ | there is by J telephoned | ||
+ | (iv) *er wordt door Klaas gearriveerd | ||
+ | there is by K arrived | ||
+ | |||
+ | In Italian, a further diagnostic to distinguish unaccusatives from unergatives is the possibility of ne-cliticization. | ||
+ | |||
=== Comments === | === Comments === | ||
Line 15: | Line 41: | ||
*[[Inactive verb]] | *[[Inactive verb]] | ||
*[[Stative verb]] | *[[Stative verb]] | ||
+ | |||
=== Antonyms === | === Antonyms === | ||
Line 35: | Line 62: | ||
=== References === | === References === | ||
− | + | *Burzio, L. 1986. ''Italian Syntax,'' Reidel, Dordrecht. | |
*Bußmann, Hadumod. 2002. ''Lexikon der Sprachwissenschaft.'' Stuttgart: Kröner. (ISBN 3-520-45203-0) | *Bußmann, Hadumod. 2002. ''Lexikon der Sprachwissenschaft.'' Stuttgart: Kröner. (ISBN 3-520-45203-0) | ||
*Perlmutter, David M. 1978. "Impersonal passives and the unaccusative hypothesis." ''Berkeley Linguistic Society'' 4: 157-189. | *Perlmutter, David M. 1978. "Impersonal passives and the unaccusative hypothesis." ''Berkeley Linguistic Society'' 4: 157-189. |
Latest revision as of 12:36, 10 June 2009
Unaccusative verbs are a subclass of intransitives. Their single arguments denote direct objects in relational grammar and GB, instead of agent-like participants. Thus unaccusatives are defined syntactically rather than semantically as verbs that assign no external theta-role and no structural Case.
Its argument is in object position at D-structure, but has to move to subject position in order to receive (nominative) Case (from INFL). The syntactic behaviour of unaccusatives differs in various ways from non-unaccusative intransitive verbs ( unergative verbs). In languages that have a distinction between the perfective auxiliaries 'to be' and 'to have', the unaccusatives take 'to be', while the unergatives take 'to have'.
Examples
English unaccusatives are fall, arrive or melt. In German there are unaccusative verbs like entgleiten (slip) or zerbrechen (break).
Example
the Italian sentences in (i) and the Dutch sentences in (ii) are examples.
(i) a ha telefonato Gianni has telephoned G b è arrivato Claudio is arrived C (ii) a Jan heeft getelefoneerd J has telephoned b Klaas is gearriveerd K has arrived
Furthermore, unaccusatives cannot be passivized, as opposed to unergatives (in languages with impersonal passives). This is shown by the contrast between the Dutch (iii) and (iv).
(iii) er wordt door Jan getelefoneerd there is by J telephoned (iv) *er wordt door Klaas gearriveerd there is by K arrived
In Italian, a further diagnostic to distinguish unaccusatives from unergatives is the possibility of ne-cliticization.
Comments
In English as well as in German, unaccusatives differ from other verbs in the selection of their perfective auxiliary. The unaccusatives take a form of to be or sein, respectively, whereas the other verbs take a form of to have or haben, respectively.
Synonyms
Antonyms
Origin
The name "unaccusative" denotes that the single argument of the intransitive verb does not behave like the subject of a transitive verb, which would be expected in an accusative alignment. It was introduced by Perlmutter (1978), but originally coined by G. Pullum (cf. Pullum 1988).
See also
References
- Burzio, L. 1986. Italian Syntax, Reidel, Dordrecht.
- Bußmann, Hadumod. 2002. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Kröner. (ISBN 3-520-45203-0)
- Perlmutter, David M. 1978. "Impersonal passives and the unaccusative hypothesis." Berkeley Linguistic Society 4: 157-189.
- Pullum, Geoffrey. 1988. Topic...Comment: Citation etiquette beyond thunderdome. Natural Language and Linguistic Theory 6.4: 579-588.
Other languages
German unakkusativisches Verb