Difference between revisions of "Auvergnatisch"
(Created page with ''''Augvergnatisch''' Das Auvergnatische ist, zusammen mit dem Limousinischen und Alpenprovenzalischen, ein nordokzitanischer Dialekt. Er wird im Folgenden durch eine...') |
m (categorization) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{stub}} | ||
+ | |||
'''Augvergnatisch''' | '''Augvergnatisch''' | ||
Line 9: | Line 11: | ||
Ein Mann hatte zwei Söhne. Der Jüngste sagte zu seinem Vater: „Es ist Zeit, dass ich mein eigener Meister werde und Geld verdiene. Ich muss gehen und das Land sehen. Teilt euer Vermögen und gebt mir was mir zusteht.” „Ach, mein Sohn”, sagt der Vater, „wie du willst. Du bist ein Böser und du wirst bestraft werden.” Dann öffnete er eine Schublade und teilte sein Vermögen in zwei Hälften. | Ein Mann hatte zwei Söhne. Der Jüngste sagte zu seinem Vater: „Es ist Zeit, dass ich mein eigener Meister werde und Geld verdiene. Ich muss gehen und das Land sehen. Teilt euer Vermögen und gebt mir was mir zusteht.” „Ach, mein Sohn”, sagt der Vater, „wie du willst. Du bist ein Böser und du wirst bestraft werden.” Dann öffnete er eine Schublade und teilte sein Vermögen in zwei Hälften. | ||
+ | |||
+ | [[Category:De]] | ||
+ | [[Category:Single language]] |
Revision as of 14:50, 20 May 2013
STUB |
Augvergnatisch
Das Auvergnatische ist, zusammen mit dem Limousinischen und Alpenprovenzalischen, ein nordokzitanischer Dialekt. Er wird im Folgenden durch einen Auszug des Gleichnisses des Verlorenen Sohns sprachlich veranschaulicht.
Un òme aviá mas dos garçons. Lo plus joine diguèt a son paire: „Lo moment es vengut que sia monmèstre e que aja d'argent; chal que puèscha me'n anar e que veja de païs. Partatjatz vòstre ben e bailatz-m çò que deve aver.“ - „O mon garçon“, diguèt lo paire, „coma voudràs; siás un maissant e seràs punit.“ E puèissa badèt un tirador, partatgèt son ben e ne faguèt dos morcèls.
Deutsch
Ein Mann hatte zwei Söhne. Der Jüngste sagte zu seinem Vater: „Es ist Zeit, dass ich mein eigener Meister werde und Geld verdiene. Ich muss gehen und das Land sehen. Teilt euer Vermögen und gebt mir was mir zusteht.” „Ach, mein Sohn”, sagt der Vater, „wie du willst. Du bist ein Böser und du wirst bestraft werden.” Dann öffnete er eine Schublade und teilte sein Vermögen in zwei Hälften.