Difference between revisions of "Предметное дополнение"
Jump to navigation
Jump to search
Line 10: | Line 10: | ||
**Так, при глаголе ''съесть'' дополнение должно обозначать нечто съедобное (независимо от лексемы, которой оно выражено: напр., референт дополнения, выраженного оценочным именем - '''''эту гадость''''', '''''эту дрянь''''', '''''этот шедевр''''', '''''этот восхитительный подарок''''' - должен обладать признаком съедобности). Именно поэтому в высказываниях типа ''я '''три тарелки''' съел'', где в позиции прямого дополнения стоит существительное со значением обычно несъедобного предмета, прямое дополнение переосмысляется как синекдоха (переносное метонимическое обозначение "содержимого" именем "содержащего"). | **Так, при глаголе ''съесть'' дополнение должно обозначать нечто съедобное (независимо от лексемы, которой оно выражено: напр., референт дополнения, выраженного оценочным именем - '''''эту гадость''''', '''''эту дрянь''''', '''''этот шедевр''''', '''''этот восхитительный подарок''''' - должен обладать признаком съедобности). Именно поэтому в высказываниях типа ''я '''три тарелки''' съел'', где в позиции прямого дополнения стоит существительное со значением обычно несъедобного предмета, прямое дополнение переосмысляется как синекдоха (переносное метонимическое обозначение "содержимого" именем "содержащего"). | ||
+ | |||
+ | [[Category:Ru]] | ||
+ | [[Category:DICT]] | ||
+ | [[Category:Syntax]] | ||
+ | [[Category:Grammatical relation]] |
Revision as of 22:44, 21 July 2007
Предметное дополнение - позиция, канонически заполняемая именем с предметным (конкретным) значением (в отличие от непредметного дополнения, которое канонически заполняется целым высказыванием или его номинализацией)(ср. непредметное дополнение,номинализация).
- Глаголы физического воздействия требуют дополнения с конкретным значением, а глаголы с непредметной второй валентностью требуют отвлечённого дополнения с непредметным значением
- Смысловая несогласованность глагола с дополнением - признак того, что произошёл семантический сдвиг.
- Так, абстрактное имя, заполняющее позицию П.д. при глаголе, требующем П.д., означает, что либо дополнение следует понимать метонимически (Перегородок тонкорёбрость пройду насквозь...), либо глагол следует понимать в переносном смысле, напр., метафорически (упиваться общением значит ‘испытывать удовольствие от общения, наслаждаться общением’).
- Возможны и более конкретные случаи семантического согласования. Многие классы глаголов так или иначе семантически управляют своим дополнением (имплицируют тот или иной семантический признак в составе дополнения).
- Так, при глаголе съесть дополнение должно обозначать нечто съедобное (независимо от лексемы, которой оно выражено: напр., референт дополнения, выраженного оценочным именем - эту гадость, эту дрянь, этот шедевр, этот восхитительный подарок - должен обладать признаком съедобности). Именно поэтому в высказываниях типа я три тарелки съел, где в позиции прямого дополнения стоит существительное со значением обычно несъедобного предмета, прямое дополнение переосмысляется как синекдоха (переносное метонимическое обозначение "содержимого" именем "содержащего").