Difference between revisions of "Blend"

From Glottopedia
Jump to navigation Jump to search
(Merged with the content of a similar article which I'm going to delete)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
  
 
:::*''"A blend is here defined as a deliberate creation of a new word out of two (or rarely more) previously existing ones in a way which differs from the rules or pattterns of regular compounding."'' (Ronneberger-Sibold 2006:157)
 
:::*''"A blend is here defined as a deliberate creation of a new word out of two (or rarely more) previously existing ones in a way which differs from the rules or pattterns of regular compounding."'' (Ronneberger-Sibold 2006:157)
 +
 +
It can therefore be descroibed as an improductive type of word formation by which a new word is formed out of the initial [[phoneme]](s) of one word and the final [[phoneme]](s) of another. 
  
 
===Term properties===
 
===Term properties===
Line 7: Line 9:
  
 
===Examples===
 
===Examples===
*English ''guesstimate'' from ''estimate + guess'', ''Spanglish'' from ''Spanish + English''
+
*English ''guesstimate'' from ''estimate + guess'', ''Spanglish'' from ''Spanish + English'', ''smog'' from ''Smoke + Fog''
 
*German ''Bistrothek'' from ''Bistro + Diskothek''
 
*German ''Bistrothek'' from ''Bistro + Diskothek''
  
Line 19: Line 21:
 
:::*''"Blend-words, amalgams, or fusions may be defined as two or more words, often of cognate sense, telescoped as it were into one."'' (Pound 1914:1)
 
:::*''"Blend-words, amalgams, or fusions may be defined as two or more words, often of cognate sense, telescoped as it were into one."'' (Pound 1914:1)
 
:::*"Words of the type of ''electrocute''..are often called ''portmanteau words'', or better, ''blends''." (Baugh 1935:377)
 
:::*"Words of the type of ''electrocute''..are often called ''portmanteau words'', or better, ''blends''." (Baugh 1935:377)
 +
 +
===Comment===
 +
It is often argued that this type of word-formation does not belong to the I-language.
 +
 +
===Link===
 +
[http://www2.let.uu.nl/UiL-OTS/Lexicon/zoek.pl?lemma=Blending&lemmacode=835 Utrecht Lexicon of Linguistics]
  
 
===References===
 
===References===
Line 32: Line 40:
 
[[Category:Diachrony]]
 
[[Category:Diachrony]]
 
[[Category:Word formation]]
 
[[Category:Word formation]]
 +
[[Category:Morphology]]

Latest revision as of 17:12, 24 July 2014

In morphology, the term blend is used for a lexeme that was deliberately created out of two (or more) base words by (often irregularly) deleting parts of the bases.

  • "A blend is here defined as a deliberate creation of a new word out of two (or rarely more) previously existing ones in a way which differs from the rules or pattterns of regular compounding." (Ronneberger-Sibold 2006:157)

It can therefore be descroibed as an improductive type of word formation by which a new word is formed out of the initial phoneme(s) of one word and the final phoneme(s) of another.

Term properties

The word-creation technique by which blends arise is called blending.

Examples

  • English guesstimate from estimate + guess, Spanglish from Spanish + English, smog from Smoke + Fog
  • German Bistrothek from Bistro + Diskothek

Synonyms

Origin

According to the OED, the word blend goes back to the early 20th century.

  • "Blend-words, amalgams, or fusions may be defined as two or more words, often of cognate sense, telescoped as it were into one." (Pound 1914:1)
  • "Words of the type of electrocute..are often called portmanteau words, or better, blends." (Baugh 1935:377)

Comment

It is often argued that this type of word-formation does not belong to the I-language.

Link

Utrecht Lexicon of Linguistics

References

  • Baugh, A.C. 1935. Hist. Eng. Lang. x. (from OED s.v. blend)
  • Cannon, Garland. 1986. Blends in English word-formation. Linguistics 24:725-753.
  • Pound, L. 1914. Blends: Their Relation to Eng. Word Formation i. (from OED s.v. blend)
  • Ronneberger-Sibold, Elke. 2006. Lexical blends: Functionally tuning the transparency of complex words. Folia Linguistica 40.1-2:155-181.

Other languages

German Wortverschmelzung