Difference between revisions of "Cultural borrowing"

From Glottopedia
Jump to navigation Jump to search
(New page: A '''cultural borrowing''' is a loanword that was adopted to express a concept that is new to the recipient language speakers' culture. The term is especially used in Myers-Scotto...)
(No difference)

Revision as of 14:40, 2 July 2007

A cultural borrowing is a loanword that was adopted to express a concept that is new to the recipient language speakers' culture. The term is especially used in Myers-Scotton's work and in work influenced by her.

  • "Cultural borrowings are words that fill gaps in the recipient language's store of words because they stand for objects or concepts new to the language's culture." (Myers-Scotton 2006:212)

Reference

  • Carol Myers-Scotton. 2006. Multiple voices: an introduction to bilingualism. Malden, MA: Blackwell.