User:Daniela prando

From Glottopedia
Revision as of 13:43, 12 February 2010 by Daniela prando (talk | contribs) (Created page with ''''Galloromanische Sprachen''' Entgegen der allgemeinen Annahme, in Frankreich spreche man ausschließlich die Nationalsprache Französisch, existieren im ''Hexagone'' z...')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

'''Galloromanische Sprachen'''

Entgegen der allgemeinen Annahme, in Frankreich spreche man ausschließlich die Nationalsprache Französisch, existieren im Hexagone zahlreiche Sprachen und Dialekte. Gründe hierfür liegen in der Geschichte. Besonders ausschlaggebend war die römische Eroberung des gallischen Gebiets, die in zwei Schritten erfolgte. Bevor die Römer Gallien einnahmen, lebten in dieser Gegend über 500 keltische Stämme, die weder politisch noch kulturell eine Einheit bildeten. Im Jahre 125 v.C. fielen die Römer das erste Mal in Südfrankreich ein und erschlossen sich so bis 121 v.C. einen Landweg durch das Hinterland von Marseille zu der bereits eroberten Provinz Spanien. Erst 70 Jahre später, von 58 v.C. bis 51 v.C., schloss sich die Eroberung Nordfrankreichs. Dementsprechend erfolgten die Romanisierung im südlichen Drittel des Landes intensiver als im Norden. Eine gut ausgebaute Infrastruktur, ausgeprägte Stadtkulturen mit Thermen, Tempeln und Theatern, sowie die Einrichtung administrativer Institutionen sind nur einige wenige Beispiele für das Herausbilden wirtschaftlicher, kultureller und politischer Zentren. Anders als in Nordfrankreich betrieb man in der Narbonensis eine aktive Sprachpolitik, die das Unterrichten der lateinischen Sprache im Bildungswesen vorsah. Der italienische Dichter Dante teilte das Sprachgebiet Frankreichs, gemäß der entstandenen Zweiteilung, nach seinen jeweiligen Bejahungspartikeln in ''langue d'oc'' und ''langue d'oïl'' ein. Diese Zweiteilung des gallischen Gebiets entwickelte sich durch die Einflüsse verschiedener Superstrate zu einer Dreiteilung. Besonders ausschlaggebend war das Fränkische im Norden, das zahlreiche Spuren in der ''langue d'oïl'' hinterließ. Die Superstrateinflüsse des Burgundischen in der heutigen frankoprovenzalischen Region und des Westgotischen im Süden waren weniger stark, jedoch auch prägend für die jeweilige Sprachentwicklung. Das Okzitanische entfaltete sich daher weitgehend unabhängig von germanischen Einflüssen und ist daher dem Lateinischen ähnlicher als die nördlichen Sprachen.