Difference between revisions of "Extraposition"

From Glottopedia
Jump to navigation Jump to search
(Extraposition moved to Extraposition (de): English extraposition)
 
m (utrecht)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[Extraposition (de)]]
+
'''Extraposition''' is originally a movement rule that moves [[CP]]s and PPs to the [[right periphery]] of the [[sentence]].
 +
 
 +
=== Example ===
 +
 
 +
in (ii) the relative clause ''which I like'' is extracted from the subject NP and moved to the right. PPs can be extraposed as well: in (iv) the PP ''about the Sovjet Union is extraposed''.
 +
 
 +
(i)    [<sub>NP</sub> Many paintings of young artists [<sub>CP</sub> which I like]] are on sale
 +
(ii)  [<sub>NP</sub> Many paintings of young artists t] are on sale [<sub>CP</sub> which I like]
 +
(iii)  [<sub>NP</sub> Many books [<sub>PP</sub> about the Sovjet Union]] will appear soon
 +
(iv)  [<sub>NP</sub> Many books t ] will appear soon [<sub>PP</sub> about the Sovjet Union]
 +
 
 +
In general, extraposition is optional and clause bound. In Dutch, complement clauses undergo extraposition obligatorily, as shown by the contrast between (v) and (vi).
 +
 
 +
(v)  * Kees heeft [<sub>CP</sub> de prijs  aan te nemen] geweigerd
 +
        Kees has      the prize prt to accept refused'
 +
(vi)    Kees heeft ''t'' geweigerd [<sub>CP</sub> de  prijs aan te nemen]
 +
        Kees has    refused      the prize prt to accept
 +
        'Kees has refused to accept the prize'
 +
 
 +
Finite complement clauses have to be extraposed as well:
 +
 
 +
(vii)  Kees heeft ''t'' besloten [<sub>CP</sub> dat hij de prijs zal weigeren]
 +
        'Kees has    decided    that he  the prize will refuse'
 +
 
 +
Often the term 'extraposition' merely refers to the state of being in a right peripheral position.
 +
 
 +
=== Link ===
 +
 
 +
[http://www2.let.uu.nl/UiL-OTS/Lexicon/zoek.pl?lemma=Extraposition&lemmacode=811 Utrecht Lexicon of Linguistics]
 +
 
 +
=== References ===
 +
 
 +
* Chomsky, N. 1981. ''Lectures on Government and Binding,'' Foris, Dordrecht.
 +
* Evers, A. 1975. ''The transformational cycle in Dutch and German,'' diss. Utrecht University, distr. by IULC.
 +
* Ross, J.R. 1967. ''Constraints on variables in syntax,'' doctoral dissertation, MIT (published as 'Infinite syntax!' Ablex, Norwood (1986)).
 +
* Rutten, J. 1991. ''Infinitival Complements and Auxiliaries, Diss,'' UvA, Amsterdam.
 +
 
 +
 
 +
===Other languages===
 +
German [[Extraposition (de)]]
 +
 
 +
{{dc}}
 +
[[Category:Syntax]]

Latest revision as of 20:32, 13 February 2009

Extraposition is originally a movement rule that moves CPs and PPs to the right periphery of the sentence.

Example

in (ii) the relative clause which I like is extracted from the subject NP and moved to the right. PPs can be extraposed as well: in (iv) the PP about the Sovjet Union is extraposed.

(i)    [NP Many paintings of young artists [CP which I like]] are on sale
(ii)   [NP Many paintings of young artists t] are on sale [CP which I like]
(iii)  [NP Many books [PP about the Sovjet Union]] will appear soon
(iv)   [NP Many books t ] will appear soon [PP about the Sovjet Union]

In general, extraposition is optional and clause bound. In Dutch, complement clauses undergo extraposition obligatorily, as shown by the contrast between (v) and (vi).

(v)   * Kees heeft [CP de prijs  aan te nemen] geweigerd
        Kees has       the prize prt to accept refused'
(vi)    Kees heeft t geweigerd [CP de  prijs aan te nemen]
        Kees has     refused      the prize prt to accept
        'Kees has refused to accept the prize'

Finite complement clauses have to be extraposed as well:

(vii)   Kees heeft t besloten [CP dat hij de prijs zal weigeren]
        'Kees has     decided     that he  the prize will refuse'

Often the term 'extraposition' merely refers to the state of being in a right peripheral position.

Link

Utrecht Lexicon of Linguistics

References

  • Chomsky, N. 1981. Lectures on Government and Binding, Foris, Dordrecht.
  • Evers, A. 1975. The transformational cycle in Dutch and German, diss. Utrecht University, distr. by IULC.
  • Ross, J.R. 1967. Constraints on variables in syntax, doctoral dissertation, MIT (published as 'Infinite syntax!' Ablex, Norwood (1986)).
  • Rutten, J. 1991. Infinitival Complements and Auxiliaries, Diss, UvA, Amsterdam.


Other languages

German Extraposition (de)