Difference between revisions of "Foreignism"
Jump to navigation
Jump to search
Linguipedia (talk | contribs) (New page: A '''foreignism''' is a loanword that has not been adapted and integrated into the recipient language at all and that is not (yet) ...) |
(No difference)
|
Revision as of 18:04, 11 July 2007
A foreignism is a loanword that has not been adapted and integrated into the recipient language at all and that is not (yet) perceived as belonging to it fully. Thus, a foreignism can be said to be intermediate between an established loanword and and a singly occurring codeswitch, although the term foreignism tends to be used when the recipient language community is not bilingual in the donor language.
Synonym
other languages
German Fremdwort